19.04.2024

Эксперимент: пешеход со смартфоном сбивает толпу

Эксперимент ученых показал, как пешеходы со смартфонами могут сбить с толку всю толпу. Японские исследователи записали на видео разницу между движением свободных людей и людей со смартфонами.

Пешеход смотрит в экран смартфона на ходу.
Фото: Кейт Трифо

Пешеходный переход. Час пик. Ты идешь на толпу. Толпа идет к тебе. Глаза скользят по лицам других. Ты прокладываешь свой путь и полагаешься только на себя. Но так ли это? Исследователи движений толпы обнаружили, что “путешествие” сквозь массу людей похоже на коллективный танец. Мы исполняем его вместе с теми, кто нас окружает. Неудивительно, что человек, который смотрит на экран телефона, а не на партнера, способен сбить с ритма остальных. 

Как мы ходим обычно?

Люди опираются на множество визуальных ориентиров, чтобы  понять, куда идут другие. Профессор Киотского Института Технологий Хисаши Мураками заинтересовался, что произойдет, если нарушить природную навигацию. Вместе с коллегами Мураками провел серию экспериментов на территории кампуса Токийского университета. Ученые снимали на видео две группы студентов, идущих по дороге длиной 9 метров. 

Сначала группы шли друг на друга в обычном темпе. Когда толпы встречались, студенты создавали проходы между рядами людей. Маневр был знаком для исследователей. Самый близкий к противоположной группе студент находил путь через людей, а другие следовали за ним. Это происходило почти мгновенно, без усилий. Группы делились на отряды и проникали друг в друга.

Эксперимент ученых показал, что люди без смартфонов двигаются быстро и непринужденно.
Первая часть эксперимента. Люди без смартфонов двигаются быстро и непринужденно. Видео: Хисаши Мураками

Как мы ходим со смартфонами?

Затем исследователи изменили экспериментальные условия. Трех студентов попросили выполнить задание на смартфонах прямо во время ходьбы. Участники видели на экранах примеры на сложение однозначных чисел, клавиатуру с цифрами и кнопку ввода. Новые примеры появлялись после нажатия кнопки независимо от того, правильно решил задачу студент или нет. Простого задания было достаточно для того, чтобы перенаправить взгляд участников опыта вниз. 

Новое условие не влияло на передвижение группы, если студентов с телефонами помещали в конец. Но эксперимент ученых показал, что темп группы снижался, как только рассеянные ходоки возглавляли толпу. Увеличивалось время, которое студенты тратили на формирование рядов во время слияния групп с разными направлениями.

Кроме того, отвлеченные люди шли менее плавно. Они делали ненужные шаги в стороны и совершали неестественные маневры. Исследователи почти не замечали такие способы обхождения людей в начале эксперимента. Невнимательные пешеходы по цепочке передавали свое поведение другим. Люди без телефонов двигались в более прерывистой манере по сравнению с первой стадией эксперимента. 

Эксперимент ученых показал, что люди со смартфонами создают помехи.
Вторая часть эксперимента. Люди со смартфонами создают помехи. Видео: Хисаши Мураками

Что мы узнали?

Эксперимент ученых показал, что пара невнимательных людей могут изменить поведение толпы из 50 человек.

Ученые считают — причина помех кроется в отсутствии сигналов, которые мы передаем другим людям нашими взглядами. Направление нашего взгляда во время ходьбы говорит о том, куда мы собираемся двигаться дальше. Без этих наблюдений прохожим труднее обходить нас. Окружающим недостаточно информации о том, как мы с опущенными вниз глазами обходим других людей. Без целенаправленных взглядов мы становимся более непредсказуемыми. 

Почему это важно?

Все больше людей используют смартфоны и другие устройства на ходу. Исследователи полагают, что знания о передвижениях массы людей может быть полезным в разных сферах. Например, факторы рассеянной ходьбы могут учитывать архитекторы и градостроители. На результаты исследований могут опираться организаторы массовых мероприятий. Кроме того, труды ученых могут стать основой для построения моделей коллективного поведения в будущем. Это касается не только коллективов людей или животных, но и, например, групповой робототехники.

Профессор Мураками планирует отследить движение глаз во время того, как одни люди проходят мимо других. Он надеется узнать, как взгляды помогают нам ориентировать толпу. Какие именно сообщения мы передаем на протяжении этого простого, но неизведанного ритуала?

Источники: 

• If you look at your phone while walking, you’re an agent of chaos  (The New York Times)

• Mutual anticipation can contribute to self-organization in human crowds (Science Advances)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *